Shall We Dance by Tizzy Bac
I don't love you, boy if I've said
I didn't mean it, honey you knew
Now it's too late, I have to leave
But I hope you'll be Happy
男孩, 如果我說我不愛你了
親愛的你懂得那非我本意
現在已經太晚了, 我必須離開
但我希望你能快樂
I should forget all about this
But I still don't make it
The old scar still aches
Even so I try not to lose my mind
And not feel depressed
我應該忘記這一切的
但我還是做不到
舊傷口依舊疼痛
即使我試著不要遺失自我
並且沒有沮喪
Life's a round dance, we're young and gorgeous
Step by step, moving at the same pace,
Daylight shall come, we'll wave goodbye
But before that we can flame the night
So let's cross over and over till we're all in a whirl hitting the ground
then we can laugh louder and louder till our tears rush down as a river,
beautiful river (real beautiful river)
生命是個圓舞曲, 我們如此年輕如此美麗
用著相同的步伐一步一步前進
黎明來臨, 我們將揮手道別
但在這之前, 我們可以點亮夜晚
所以讓我們交織旋轉的墜落在地吧
接著我們可以大聲的歡笑直到眼淚如河流般的奔騰
美麗的河流,
如此美麗的河流
My dear old friend, if I've hurt you
I didn't mean it, honey you knew
I really love you, more than I could
I really do
親愛的朋友, 如果我傷害了你
親愛的你懂得那非我本意
我愛你勝過我所能夠的
我真的愛你
I want to be a better person, but life's never easy
I know that well
So I go round and round, struggle on and on
Just to meet you
想變成一個更好的人, 但人生並非如此簡單,
我明白的
所以我不停的迂迴, 不斷的奮鬥
只為見到你
If you want to take the road to the milky way, Let me drive,
Through the broken night,
we can talk about how these shiny days warm your mind,
Close your dusky eyes, let me in your heart, we can try to see different sights
如果你想乘著這條道路到達銀河, 請讓我來引路
穿過這令人悲傷的夜晚
我們可以談談這陽光燦爛的日子如何溫暖人心
閉上你憂傷的雙眼, 讓我駐足於你心, 我們可以試著去觀賞不同的光景
World is affable, sometimes crude enough
Life is wonderful, sometimes sucks you dry
I will show you how, we will all survive
Don't you cry
世界是友善的, 有時卻那麼的粗暴
生活是美好的, 有時卻乏味令人討厭
我將讓你知道, 我們能夠存活的
不要哭了
Dance me with your love
Like we were never apart
Sing me with your tender voice
Like we were never apart......
用你的愛與我舞蹈吧
就像我們從未消失
用你溫柔的嗓音與我歌唱吧
就像我們從未消失
因為很喜歡這首歌, 所以自己嘗試翻譯, 有錯煩請指正.
請支持美好的音樂:)